曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
不识自家。两汉。佚名。 曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。
从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。
曩:从前。
县:悬挂。
履:鞋。
志:标记。
及:等到。
暴:又猛又急的,大
薄暮:临近傍晚。薄:临近
讶:惊讶。
徙:搬迁。
是:这。
汝:你
识:认识。
审视:察看。
熟:仔细
悟:恍然大悟
代宗挽歌。唐代。李端。 祖庭三献罢,严卫百灵朝。警跸移前殿,宫车上渭桥。寒霜凝羽葆,野吹咽笳箫。已向新京兆,谁云天路遥。
翁村翠流閤。元代。尹廷高。 四围山翠合,缥缈见危楼。地狭星辰少,云深水石幽。溪声晴亦雨,松影夏如秋。寄语游方者,桃源岂外求。
农户。宋代。释文珦。 农户竹林西,茅檐傍水低。黄鸡四五只,青韭两三畦。社翁醅堪漉,秋田秫又齐。老翁留客住,为具任山妻。
偕杜懋修魏飞卿昆仲饮尊相寺前康家桃园。元代。龚璛。 醉倒春风酒百壶,桃花一色一千株。除是武陵溪上有,决定玄都观里无。
元夕雨中偶成四绝奉寄东斋。宋代。陈起。 车驾行将享孟春,月收梅影可愁人。雨师不管闲舞舞,预向天街洒暗尘。