宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
陈谏议教子。。朱熹、李幼武撰。 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。
驭:驾驭,控制。
蹄:名词作动词用,踢。
啮:咬。
仆:仆人,指养马的仆人。
因:于是。
遽:急忙,马上。
安:怎么,哪里。
贾(gǔ)人:商人。
直:通“值”,价值,这里指钱。
诘:责问。
贵臣:朝廷中的重臣。
制:控制,制服。
彼:那。
厩:马厩。
曰:说,回答。
汝:你。
售:出售。
戒:通“诫”,告诫。
劣:顽劣的马。
是:这匹。
可:能够。
何以:以何,凭什么,怎么。
为:把。
畜:养
浣溪沙 其四 闺思。明代。高濂。 吹落西风月半窗。孤衾寒结五更霜。灯头残焰落银釭。流泪不随烧烛尽,牵愁似惹茧丝长。怕看朝镜脸儿黄。
壬寅七月二十二日予因过东□少休寿圣时秋阳。清代。曹省。 英灵何事卧云深,一举曾空万里阴。阡陌相望苗就槁,苍生应待作商霖。
鹊桥仙。清代。沈岸登。 秋檐收雨,小帘笼月,白露团团新濯。一年一度一填河,怕乌鹊、今宵忘却。阶前罗袜,风前罗带,凉思樽前先觉。天孙已作嫁衣裳,还独自、穿针楼角。
七月九日二首。宋代。刘克庄。 海激天翻电雹嗔,苍松十丈劈为薪。须臾龙卷它山去,误杀田头望雨人。
武陵歌。明代。宗臣。 武陵倒插西湖边,明河吹碎玛瑙圆。桃花千树坠红雨,垂杨十里排苍烟。中有紫髯白晢之神仙,手抱明月湖上眠。玉华樵者时送酒,绿萝渔子歌采莲。槛外星辰大如石,床头蛟龙细似蝉。秋风吹出紫霞去,赤手驾鳌沧江前。忽向月中拔青桂,千枝万枝泣婵娟。五三仙人骑古云,北斗错落衣翩翩,坐令相楫不敢先。捷书一夜飞天门,汉家天子坐甘泉。朱衣侍者人一编,我得闻之心茫然。武陵之卧二十年,昔者何为与世遗,今者何为与世怜。十月冰霜塞大川,长安美酒斗十千。黄金骆马白玉鞭,迟君鸣佩共朝天。只恐武陵春色怨其主,落花千尺啼晓鹃。令君欲归归不得,楚江枫冷钓渔船,明月来移北山篇。
王太博自浮梁移蒙州作送之。宋代。彭汝砺。 平时沉伏草莱间,见说昌江治政贤。爱浃羽毛人自畏,诗成金玉俗争传。一麾出守今行矣,万室倾思正惨然。祇恐又膺明诏去,蒙山无计重留连。